Official髭男dism
Pretender
君とのラブスト-リ-
키미토노 라부스토오리이
너와의 러브스토리
それは予想通り
소레와 요소오도오리
그건 예상대로
いざ始まればひとり芝居だ
이자 하지마레바 히토리시바이다
막상시작되면 혼자만의 연극이야
ずっとそばにいたって
즛토 소바니 이탓테
늘 곁에 있어도
結局ただの觀客だ
켓쿄쿠 타다노 캰캬쿠다
결국 그저 관객이야
感情のないアイムソ-リ-
칸조오노 나이 I'm Sorry
감정없는 아임쏘리
それはいつも通り
소레와 이츠모 토오리
그건 평소대로
慣れてしまえば惡くはないけど
나레테시마에바 와루쿠와 나이케도
익숙해지면 나쁘지않지만
君とのロマンスは人生柄
키미토노 로만스와 진세이가라
너와의 로맨스는 인생의 자체
屬きはしないことを知った
츠즈키와 시나이 코토오 싯타
다음은 없다는걸 알았어
もっと違う設定で もっと違う關係で
못토 치가우 세테이데 못토 치가우 칸케이데
좀더 다른 설정으로 좀더 다른 관계로
出會える世界線 選べたらよかった
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계관을 골랐다면 좋았을텐데
もっと違う性格で もっと違う價値觀で
못토 치가우 세이카이 카쿠데, 못토 치가우 카치칸데
좀더 다른 성격으로 좀더 다른 가치관으로
愛を傳えられたらいいな そう願っても無馱だから
아이오 츠타에라레타라이이나 소우네갓테모 무다다카라
사랑을 전할 수 있다면 좋겠어 그렇게 바래도 소용없으니까
グッバイ
굿바이
굿바이
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
너의 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 이별은 힘들어
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
소노 카미니 후레타다다케데 이타이야
그 머리카락에 닿는것만으로 아파 아니아니
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤하네 아니 아니
グッバイ
굿바이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何?
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니
그럼 내가 있어 너는 뭐야?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모나이노사
답은 모르겠어 알고싶지도않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
탓타히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
그저 하나 확실한것이 있다고 한다면
「君は綺麗だ」
키미와 키레이다
"너는 아름다워"
誰かが偉そうに
다레카가 에라소우니
누군가가 잘난듯이
語る緣愛の論理
카타루 렌아이노 론리
말하는 연애의 논리
何ひとつとしてピンとこなくて
나니 히토츠토시테 핀토 코나쿠테
무엇 하나하나 와닿는게 없어서
飛行機の窓から見下ろした
히코오키노 마도카라 미오로시타
비행기 창문으로 내려다본
知らない街の夜景みたいだ
시라나이 마치노 야케이미타이다
모르는 거리의 야경같아
もっと違う設定で もっと違う關係で
못토 치가우 세테이데, 못토 치가우 칸케이데
좀더 다른 설정으로 좀더 다른 관계로
出會える世界線 選べたらよかった
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
만날 수 있는 세계관을 골랐다면 좋았을텐데
いたって純な心で かなった戀を抱きしめて
이탓테 준나 코코로데 카낫타 코이오 다키시메테
지극히 순수한 마음으로 이루어진 사랑을 끌어안고
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
스키다 토카 무세키닌니 이에타라 이이나
"좋아해"라고 무책임하게 말하면 좋겠어
そう願ってもむなししいのさ
소우네갓테모 무나시이노사
그렇게 바래도 헛된거야
グッバイ
굿바이
굿바이
繫いだ手の向こうにエンドライン
츠나이다 테노 무코오니 엔도라인
연결된 손의 저편에 엔드라인
引き伸ばすたびに 疼きだす未來には
히키노바스타비니 우즈키다스 미라이니와
뻗을때마다 상처가 욱신거리는 미래에는
君はいない その事實に Cry...
키미와이나이 소노 지지츠니 크라이...
너는 없어 그 현실에 Cry..
そりゃ苦しいよな
소랴 쿠루시이요나
그건 괴롭지
グッバイ
굿바이
굿바이
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈 나이
너의 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 헤어지기가 어려워
そのかみに觸れただけで 痛いや, いやでも
소노 카미니 후레타다케데 이타이야, 이야테모
그 머리카락에 닿는것만으로 아파, 아니 그래도
甘いな いやいや
아마이나 이야이야
달콤하네 아니 아니
グッバイ
굿바이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何?
소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니?
그럼 내가 있어 너는 뭐야?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와 와카라이 와카리타쿠모나이노사
답은 모르겠어 알고싶지도않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
그저 하나 확실한것이 있다고 한다면
「君は綺麗だ」
키미와키레이다
"너는 아름다워"
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
소레모 코레모 로만스노 사다메나라 와루쿠 나이요나
저것도 이것도 로맨스의 운명이라면 나쁘지않네
永遠も約束もないけれど
에이엔모 야쿠소쿠모 나이케레도
영원함도 약속도 없지만
「とても綺麗だ」
토테모 키레에다
"너무나 아름다워"
'외국어 공부하기' 카테고리의 다른 글
OPIc 오픽 ( 준비물 / 시험시간 / 서베이 / 결과 발표) (1) | 2023.05.25 |
---|---|
Official髭男dism 오피셜히게단디즘 Subtitle / 가사 / 해석 (4) | 2023.05.25 |
Official髭男dism 오피셜히게단디즘 TATTO / 가사 / 해석 (1) | 2023.05.25 |
오픽, 토스, 스피킹 시험 준비 - 친구/동료/이웃 편(샘플 대본, 스크립트) (0) | 2023.05.19 |
오픽, 토스, 스피킹 시험 준비 - 콘서트 가기 편(샘플 대본, 스크립트) (0) | 2023.05.19 |
댓글